Actualidad Especiales

Hoy 30 de setiembre es el Día Internacional de la Traducción

La ONU estableció el Día Internacional de la Traducción, que se celebra todos los años el 30 de septiembre, para rendir homenaje al trabajo de los profesionales de los idiomas y recordarnos a todos que el multilingüismo desempeña un importante papel en la unión de las naciones.

La celebración del Día Internacional de la Traducción nos brinda la oportunidad de rendir tributo a la labor de los profesionales lingüísticos y al importante papel que desempeñan en acercar a las naciones, facilitar el diálogo, el entendimiento y la cooperación, contribuir al desarrollo y reforzar la paz y la seguridad mundiales.

Al trasladar de un idioma a otro una obra literaria o científica, incluso de carácter técnico, la traducción profesional —que comprende la traducción propiamente dicha, la interpretación y la terminología— es indispensable para preservar la claridad, un entorno positivo y la productividad en el discurso público internacional y en la comunicación interpersonal.

Por estas razones, el 24 de mayo de 2017, la Asamblea General adoptó la resolución 71/288 acerca de la función de la profesionales lingüísticos en el establecimiento de vínculos entre las naciones y la promoción de la paz, el entendimiento y el desarrollo, y declaró el 30 de septiembre Día Internacional de la Traducción.

Intérpretes de las Naciones Unidas trabajando durante una reunión del Consejo de Seguridad.

Intérpretes de las Naciones Unidas en pleno trabajo (Foto: Manuel Elías).

Suscríbase a nuestro boletín y reciba cada día un resumen de noticias en su correo electrónico.